Aller au contenu.Aller à la navigation

2. Summer nights

traduction de « Grease »
Amour d’été : j’ai explosé ! / Ce soir-là, j’ai explosé
Amour d’été : c’est arrivé ! / Ce soir-là, c’est arrivé
Avec une meuf vraiment jolie
Un garçon vraiment sexy
Et l’été a débouché oh oui sur de chaudes soirées

Mais encore… Mais encore…
Tu l’as mise au plumard ?
Mais encore… Mais encore…
C’était pas un tocard ?

Elle nageait comme un’ baleine
On courait à perdre haleine
J’ai plongé : je l’ai sauvée !
Il cherchait à m’épater.
Le soleil s’en est mêlé oh oui Quelles chaudes soirées !

Mais encore… Mais encore…
C’était donc le coup d’ foudre ?
Mais encore… Mais encore…
Elle a mis l’ feu aux poudres ?

J’lui ai fourgué tout’s mes salades…
Il m’a payé un’ limonade…
On s’est p’loté sur les rochers…
À dix heur’s il m’a ramenée…
Et l’été s’est prolongé oh oui en de chaudes soirées…

Mais encore… Mais encore…
Est-ce que t’en fais pas trop ?
Mais encore… Mais encore…
Il m’a l’air d’un puceau !

Doux et gentil, il m’a pris la main…
J’l’ai mise au lit : elle m’a dit « Viens ! »
Tout mignon, timide et tendre….
Et tout l’ rest’ n’ s’est pas fait attendre
Quel bonheur au plus fort de l’été  oh oui en ces chaudes soirées !

Mais encore… Mais encore…
Il a sorti son blé ?
Mais encore… Mais encore…
Tu pourrais m’la r’filer ?

Mais la saison s’est rafraîchie
J’lui ai dit : « Restons amis… »
On s’est juré le grand amour…
Et je pens’ : « M’aime-t-ell’ toujours ? »
Comme un songe tout s’est effacé / Et ce songe s’est dissipé… Mais… Ces chaudes soirées…
Evénements artistiques à venir